domingo, 19 de mayo de 2019


“Anastasia”: una emocionante obra de arte

Mirando a mi alrededor, a las butacas rojas, al escenario, a los palcos laterales, puedo imaginármelo: una noche en el ballet, vestida con un traje de gala, con mis monoculares entre las manos enguantadas para ver de cerca a los bailarines. Esa imagen tiene banda sonora, una canción muy famosa que suena en mi cabeza desde que salí de casa. La canción habla de una voz, una voz que se escuchó una vez en diciembre.

Las luces se apagan y la cortina que cubría el escenario, se eleva. La música empieza e instantáneamente abandonamos el teatro para entrar en un palacio de elegantes columnas de mármol y grandes ventanales, tras los que cae la nieve de mayo. En el centro de la habitación hay una niña. Una niña cuyo nombre sabemos antes de que los otros personajes lo desvelen. Ella es Anastasia.




La leyenda de Anastasia es bien conocida gracias a la película de animación de 1997 producida por 20th Century Fox. En 2017, esta película fue llevada a los escenarios de Broadway en un musical con el mismo nombre. Desde octubre de 2018 este musical está en el Teatro Coliseum de Madrid, donde parece que permanecerá hasta octubre de este año.


Imágenes de: IMDB y Broadway.com 


Antes de contaros qué me pareció el musical, me gustaría contaros un poco el fascinante origen de esta historia. El argumento está basado en hechos reales: el asesinato de la familia Romanov y de cuatro de sus empleados a manos de los bolcheviques la noche del 16 de julio de 1918. El asesinato de la familia se mantuvo en secreto durante mucho tiempo, así como sus cuerpos. Pronto empezaron a correr rumores de que algunos de los cinco hijos del zar seguían vivos, y no tardaron en surgir impostores. 



Fotografía de la familia Romanov tomada en 1913. De izquierda a derecha: Olga, María, Nicolás y Alejandra, Anastasia, Alekséi y Tatiana. Imagen de: Wikipedia.

Sin embargo, quizás la más famosa fue Anna Anderson, una mujer que aseguraba ser la menor de las hijas de los zares: Anastasia. La joven trató de probar su identidad hasta su muerte, pero años después se pudo analizar su ADN, desvelando que en realidad se trataba de Franziska Schanzkowska, una mujer desaparecida en Polonia en 1920 que había perdido la memoria. Por otra parte, en 1991 y en 2007 se encontraron los cuerpos de la familia al completo, resolviendo el misterio que giraba en torno a sus muertes.


El musical

Los afortunados que hayan podido ver el musical “Anastasia” en la Gran Vía de Madrid estarán de acuerdo conmigo en que el elevado precio de las entradas está en gran parte justificado. La escenografía es impresionante, con un escenario que se transforma y se mueve. Tan pronto nos traslada al salón de baile de un magnífico palacio ruso como a un tren en pleno viaje desde San Petersburgo a París. Sin duda, la escena que más me impresionó fue la del ballet, justo antes del encuentro entre Anastasia y su abuela. No diré más para aquellos que queráis ir a verla, tan solo que esa escena es un ejemplo precioso de metateatro, es decir, de una obra teatral dentro de otra. Solo por eso ya merece la pena verla. 


Imagen de: rtve.

El vestuario, por otro lado, también es digno de mención. Me quedé con la boca abierta al ver los trajes de la zarina Alejandra y de la propia Anastasia. No sé cómo de rigurosos son desde el punto de vista histórico, no soy una experta, pero creo que aportan mucho a la recreación de la historia.

La banda sonora es clave en un musical y, en este caso, creo que es casi perfecta. Y digo “casi”, porque ya que es prácticamente idéntica a la de la película de animación, creo que habría sido mucho mejor si hubieran mantenido las letras. Me parece que de esa manera habría llegado más al público y, para qué mentir, ¡me dio rabia no saberme las canciones! En cualquier caso, también es esencial mencionar el extraordinario trabajo de los actores y bailarines. Las voces y los espectáculos de baile son maravillosos.

No obstante, a pesar de todos estos puntos positivos, no todo me pareció estupendo. Creo que un fallo importante de la obra es la interpretación de los actores. Por alguna razón, no me gustó del todo. Salvo algunas excepciones, la mayoría de los personajes me parecieron demasiado dramatizados o sobreactuados. Entiendo que quizás hayan dado más prioridad a que los actores cantaran y bailaran bien, o que quizás aquel día tuvieran una mala tarde, pero sin una buena interpretación es difícil meterse en la historia por completo. Aunque ello no estropeó el espectáculo, creo que es un detalle importante que haría de esta obra de arte simplemente perfecta. Si os animáis a verla, ¡contadme qué os ha parecido!

Más información:

Sobre el musical en Madrid


Sobre el musical de Broadway


Sobre el asesinato de la familia Romanov


domingo, 5 de mayo de 2019


Versos vespertinos: The Lady of Shalott


Ficha

Título: The Lady of Shalott

Autor/a: Alfred Tennyson

Fecha de publicación: 1832

Idioma original: inglés

Tipo: balada lírica






The Lady of Shalott (versión de 1915), pintura de John William Waterhouse | Imagen de: Wikipedia

¿De qué va?

En la época del rey Arturo, una dama sin nombre se encuentra recluida en la torre de un castillo cercano a Camelot. Una maldición le impide mirar directamente al exterior, así que ve la vida pasar a través del espejo que utiliza para tejer. Sin embargo, un día ve reflejada la figura de Sir Lancelot y, atraída por su resplandeciente figura, decidirá romper su aislamiento desatando su condena.  

Lo que más me ha gustado

El ambiente medieval.

Lo que menos me ha gustado

La injusta pasividad a la que está sometida la dama de Shalott y la indiferencia de Sir Lancelot al final del poema.

Personaje favorito

La dama de Shalott.

Cita favorita

“I am half sick of shadows”

Adaptaciones

Una curiosa adaptación de este poema es la canción homónima de Loreena McKennit de 1991. 


The Lady of Shalott (versiones de 1888 -izquierda- y 1894-derecha-) de John William Waterhouse. | Imágenes de: Wikipedia

Además, este poema ha inspirado a varios artistas pictóricos, el más famoso John William Waterhouse, que pintó escenas de este poema imitando el estilo Pre-Rafaelita.  

Más del autor

Tennyson es uno de los poetas más importantes de la literatura inglesa. De sus obras, algunas de las más destacadas son los poemas In Memoriam y Mariana.

Curiosidades

El poema está en parte basado en la leyenda de Elaine de Astolat, la dama enamorada del caballero Lancelot que aparece en la obra de Thomas Malory, Le Morte d’Arthur.  

Tiene muchas interpretaciones, una de ellas es que la dama representa la figura del artista, cuya labor es la de comprender y reflejar el mundo en sus obras, más que formar parte de él.

En otras interpretaciones, la Dama de Shalott estaría mostrando la cruda realidad de las mujeres en la época victoriana, cuyo espacio era el hogar frente a la vida pública, territorio del hombre.


Poema en inglés: